2016年6月24日-25日推陈致新:清末民初文学文化转折"国际学术研讨会
发布人:许玲燕 更新时间:2016/1/13 12:55:15 点击数:713
[ 会议基本信息 ]
会议名称(中文): "推陈致新:清末民初文学文化转折"国际学术研讨会
所属学科: 历史学
开始日期: 2016-06-24
结束日期: 2016-06-25
所在国家: 中华人民共和国
所在城市: 香港特别行政区 香港
主办单位: 香港公開大學人文社會科學院
[ 重要日期 ]
摘要截稿日期: 2016-02-25
[ 会务组联系方式 ]
联系电话: (852)2768 5718
传真: (852)2391 3184
E-MAIL: ictlc@ouhk.edu.hk
会议网站: http://www.ouhk.edu.hk/wcsprd/Satellite?pagename=OUHK/tcSchWeb2014&l=C_ASS&lid=1448544600127&c=C_ASS&cid=1447925998209&lang=chi&sch=ASS&mid=0
会议背景介绍:
清季民初,中國正處於受西方思想衝擊、新舊思潮交匯以至融合的文化轉型期。對「新」的追求和對「舊」的摒棄可說是當時重要的思想特徵。然而,所謂「新」與「舊」的觀念,卻隨著時間推移而不斷被調整和更新。在這「推陳致新」的大環境下,新舊思想之間存在著種種矛盾、衝突、排斥、破壞、協商和包容,形成了一場眾聲喧鬧、讓人眼花撩亂的新舊思潮博覽。人們對於世界的認知、對於政局和生活模式急劇轉變的感受,在文學作品中的表現尤為突出。當時的知識份子,往往透過翻譯的西方著作吸取西方思想的養料,繼而藉着文學創作抒發個人感受,甚或向普羅大眾傳播各種各樣的新思想。可以說,當時的思想界、翻譯界和文學界形成了鼎足之勢,共同建構出中國從近代走進現代的文化舞台。
基於當時特殊的政治和環境因素,香港和上海在中外文化交流中均擔當舉足輕重的角色。當時不少文學家、思想家、翻譯家都曾與香港結下不解之緣,諸如康有為、梁啟超、孫中山、王韜、黃遵憲、魯迅、胡適、蔡元培等。固在香港舉行是次國際學術研討會,別具歷史意義。
征文范围及要求:
是次研討會擬透過四個子題,包括
(1) 文化觀念與文化想像
(2) 中西文學與文化比較
(3) 清末民初的日常生活
(4) 通俗與翻譯文學





















网友评论