您现在的位置: 369会网 >> 舞剧音乐演唱会 >> 其他地区 >> 舞剧话剧 >> 正文

法国小剧场话剧《爱的落幕》

发布人:mamei    更新时间:2016/6/16 15:47:51    点击数:763

 

时  间:2016.06.17 周五 19:30 
场  馆:天津大剧院多功能厅


    演出简介:

  法语演出,中文字幕
  French Performance with Chinese subtitle

  第七届北京南锣鼓巷戏剧节邀请作品
  导演:帕斯卡尔·兰伯特/ Pascal Rambert
  舞美设计:丹尼尔·让内提欧/ Daniel Jeanneteau
  服装设计:拉·博奈特/ La Bourette
  音乐设计:亚历山大·梅耶尔/ Alexandre Meyer
  灯光设计:帕斯卡尔·兰伯特/  Pascal  Rambert  让·佛朗西斯·巴斯纳德/ Jean Fran?ois Besnard
  巡演经理:宝林·柔赛丽/ Pauline Roussille
  女演员:奥黛丽·伯纳特/Audrey Bonnet
  男演员:斯坦尼斯拉斯·诺德艾/Stanislas Mokiejewski
  灯光操控:Thomas Bouvet
  舞台监督:Martine Staerk
  *具体信息以现场演出为准

  剧目简介:
  《爱的落幕》是一个关于分离的故事。故事发生地在演员排练室里。一对中年夫妻似寻常百姓,但语言开门见山直冲主题,缘由其中一方执意的想要分离。表演双方在看似问答的情节设置中各自完成一段长达1小时的独白,而另一方用整个身体的表现回应对方的语言以及语言下的暗流。
  有关两性关系,它的结束可犹如生命的结束,而结束即为关闭或者消失;正如一段关系的开端也可以是各自的重生--这是一部献给灵魂的戏剧,是个体用血肉和筋骨进行自卫、攻击以及重塑自我的洗礼。《爱的落幕》将法语锻造成无比自然的日常问答,层层拨开语义背后的人性的复杂,不断用声音撞击我们的耳朵。它的语言有机而充满节奏的律动。两位演员在舞台的两端,似乎着了魔一样,用这语言包围整个剧场空间,又在彼此之间不断竖起一道道铁丝网,再将它们盘绕着深嵌入彼此的心灵。

  Love's End is a play about broken relationship. Set in a rehearsal room, the middle-aged ordinary couple come straight to the point when one of the two declares the begging of the end. The couple revisits the end of their relationship through one-hour separate monologues, which seem to be questions and answers. When words alone will not suffice, they use physical movement in response to each other.
  The end of relationship is like life's end, which means finishing or vanishing; meanwhile, the start of relationship signifies rebirth. The play is made for souls to baptize themselves, and for individuals to defend and attack with fresh and blood, muscles and bones. The French dialogue of the play, with daily questions and answers incomparably ordinary, has made it possible to peel off layers of complicated human nature. The two performers' voices constantly hit our ears with rhythm. They stand on the two ends of the stage, throwing themselves into words which encompass the whole theater, establishing wire fence between, and in the end, embedding the twined wire into each other's heart.

  导演的话:
  “演员对我来说更像是艺术家,他们是我文本的合作写作人。我这一生所有创作的都像是在对同一个作品的不停创作。在热讷维耶,做为这里的国家剧院的艺术总监,我邀请众多当代艺术家参与创作,我选择那些从头到尾伴随其作品生活的艺术家--他们是生活的并不断创造的人。”
  “语言正在逃逸,重复而且一再地逃离自身。我在本剧中采用一种特殊的语言,我提炼一种人面对分离处境时的暴力--这是几乎所有人,我们,或早或晚都要遭遇的感受。”
  “如莎士比亚所揭示的,我们在爱中恨,同时也在恨中爱。”

  They are artists because I like to talk about my vision of drama, my passion for the drama art. I feel that all my creations belong to the same work in process. In Gennevilliers, as director of the National Theater Center, I invite artists rather than stage directors. They are people who build up their shows from beginning to end; they are living people who invent new things.
  Shakespeare says, one must put love in hate and hate in love… somehow it reminds me of Cassavetes.

  帕斯卡尔·兰伯特及其作品简介:
  自2007年以来,帕斯卡尔·兰伯特一直担任T2G剧团导演,同时兼任热讷维耶国家戏剧中心艺术总监,开展当代艺术创作的组织和研讨,创作类型包括戏剧、舞蹈、歌剧、当代艺术、电影及哲学讨论)。
  帕斯卡尔·兰伯特的戏剧和舞蹈在巴黎、纽约、东京、莫斯科、玻利维亚和中东等地陆续上演。他的作品(包括戏剧,小说和诗歌)陆续发表在法国les Solitaires Intempestifs出版社并已被翻译为多国语言而相继上演,包括英语、俄语、意大利语、德语、日语、中文、克罗地亚语、斯洛文尼亚语言、波兰语、葡萄牙语、西班牙语、墨西哥语、卡斯蒂利亚语、加泰罗尼亚语、荷兰语、捷克语、泰语、丹麦语以及希腊语。
  他的多部舞蹈作品,特别近期的《死亡象征》,与灯光设计师伊夫·戈丁于2013年共同创作并展出于蒙彼利埃、阿维尼翁、乌得勒支、柏林、汉堡、纽约、东京和洛杉矶等地。他也曾在法国和美国数次导演歌剧作品。他执导的短片电影也获选入围潘廷、洛迦诺、迈阿密和巴黎的电影节。
  本剧目《爱的落幕》于2011年第65届阿维尼翁戏剧节期间创作。这部剧特别为奥黛丽 伯奈特和斯坦尼斯拉斯 诺德艾写作并因此获得国际性的成功。本剧本在2013年的公共剧院“Dithea奖”中折冠,此前更是在2012年的“辛迪加德拉艺术批判奖”(影评人联盟)中获得最佳法语编剧奖;同年10月,本剧还获得法国国家剧院中心“戏剧文学奖”)。至2015年,《爱的落幕》在法国和世界各地相继上演超过140场,特为不同艺术剧院改编的《爱的落幕》也已在如下地区上演:莫斯科(莫斯科艺术剧院)、纽约、萨格勒布、摩德纳、罗马、米兰(短笛剧院)、静冈、大阪、横滨、柏林、汉堡(塔利亚剧院)、巴塞罗那、哥本哈根、奥尔堡、奥胡斯、欧登塞斯。兰伯特创建的舞蹈作品《世界经济的微观历史》在热讷维耶剧院首演并历经2010年的法国巡演后,也已在日本、汉堡、卡尔斯鲁厄、纽约、洛杉矶、匹兹堡以及开罗相继演出。
  他的戏剧作品《为了生命中的阿维尼翁》首演于2013年第67届阿维尼翁戏剧节期间的教皇宫殿大殿。他最近的演出《彩排》特为法兰西喜剧院以及艾曼纽 贝阿、奥黛丽 伯奈特、丹尼斯 波特伊泰斯,斯坦尼斯拉斯 诺德艾以及克莱尔 泽勒所写,首演于2014年12月12日的国家戏剧中心,后来也作为巴黎秋季艺术节的参展节目在里昂、法国境内以及国外巡演。
  目前他正在为莫斯科艺术剧院撰写剧本《女主角》并定于2016年由其本人导演。在刚刚过去的2015年6月在巴黎著名的北方剧院,兰伯特的五个剧本在此举行了系列性展出,演出包括:《死亡象征》、《爱的落幕》、《为了生命中的阿维尼翁》、《我和我的双手》以及《科学力比多》。

  Director of the Thé?tre de  Gennevilliers since january 2007,  Pascal Rambert was born in 1962.  He began writing and directing his own work in 1982. In 1984, he created his company Side One Posthume Thé?tre. From 2004 to 2006, he was associated artist at the Bonlieu- scène nationale in Annecy.
  In 2006, he was nominated director of the Thé?tre de Gennevilliers, he  was the first successor of founder, Bernard Sobel.

温馨提示:
1.2米以下儿童谢绝入场,1.2米以上儿童需持票入场;

网友评论

Copyright © 2007-2013 369会网 上海今韦信息科技有限公司 版权所有
咨询热线:86-21-51001710 传真:86-21-51615922 地址:上海虹口区新市路
支持单位:上海顾客满意度评价中心 上海全球事件经济研究中心
法律顾问:上海市光明律师事务所 李佩芳律师
沪ICP备06051309号 上海市"专精特新”企业