2008年7月28日上海日语基础班暑假班
发布人:chenqingqing 更新时间:2008/7/3 14:12:39 点击数:1155●上课时间: 从 2008-07-28 09:00 到 2008-08-22 16:00
●市 场 价: 1560 元
●开课地点: 上海市 浦东新区浦东南路1630号元培翻译大楼
●培训受众
对日语感兴趣者
●课程收益
使学员掌握日语发音、基本语法、 300个汉字,150左右句型、2000左右词汇。具有日常生活会话的能力,能读写简单句子及简单文章,达到日语三级水平
●培训颁发证书
元培翻译结业证书
●课程内容
学习日常的表现、敬语、演说、讨论、面试对话等说法。熟练掌握日语正确发音、语调, 2000个左右单词和基础语法。为进一步学习日语,为今后使用日语打下扎实的基础,顺利应对三级日语能力考试
●讲师介绍
王学文:中国同声传译鼻祖。曾任:对外经济贸易大学国际交流学院院长,经贸大学学术委员、学位委员、高级职称评审委员等。
李 健:奥运口译明星教师,资深同声翻译、联合国认证的同声翻译。1993年毕业于联合国译训部,当年考取联合国同声翻译资格,在联合国从事同声传译工作,十多年来,做过数百场国际会议的同声翻译,包括为许多国家的领导人担任同声翻译,成功培训过二十多期同传学员,是我国顶尖的同声传译培训老师。
汤永恒:奥运口译明星教师,元培翻译学校副校长,对外经贸大学硕士,北京2008年奥运会同声传译员,笔译、交传、同传实践经验丰富,教学深入浅出、层层推进,效果不同凡响,深受学员爱戴。是北京2008年奥运会翻译服务供应商“元培翻译”——全国高校免费巡回讲座主讲老师之一。
张馨心:奥运口译明星教师,元培翻译同声传译译员,北京2008年奥运会会议口译员。武汉大学英语语言文学专业,英国巴斯大学中英口译笔译硕士,曾在维也纳联合国总部口译部进行英汉/汉英交替和同声传译学习。精通英语,深刻了解中外学生学习口译和瓶颈与障碍,英语口译教学经验丰富。
王海若:中国传媒大学英语播音与主持艺术专业毕业,英语高级口译员,经典的英式发音和口语,持有国家英语二级口译证书,笔译和口译实战经验丰富,英语功底相当扎实,授课思路清晰,点评到位,亲各力强,曾为CCTV10《探索•发现》节目、多国驻华大使和新闻发布会做口译,听译过数十部电影。
姚锦清:北京大学英语系文学硕士;曾在北京大学英语系任教,并担任北京大学文学与翻译研究会常务副会长,现任上外高翻学院教授;多年专职从事翻译工作,具有丰富的英语教学和专业翻译经验。
叶 敬:英国巴斯大学欧洲研究和现代语言系翻译专业硕士;英国驻上海总领事馆文化教育处项目官员,曾服务于奥地利维也纳联合国欧洲总部口译组;同传、交传经验丰富。
许文胜:副教授,安徽大学外国语学院硕士,南京外国语学院英语语言文学翻译理论研究博士,安徽电视台国际部英语栏目《今日安徽》主持人,翻译,中国国际广播电台英语直播脱口秀:Freeman’s Talk主持人,优秀同声传译译员。
王 颀:毕业于华东师范大学日语系,日本著名的女子大学御茶水大学博士,留日15年,优秀日语同声翻译。
陈 忠:上海市人民政府外事办公室亚洲大洋洲处助理,优秀日语同声翻译,教学经验丰富。
●咨询热线:021-61505199
网友评论